FIXING A HOLE E AS FÃS NA PORTA DA CASA DE PAUL.

Uma canção de Paul bem no seu estilo. É ele que faz os vocais e toca cravo. Achou-se que fix a hole (cavar um buraco) referia-se a drogas e drogados.

1967Paul 522 - Paul McCartney recording - Sgt. Pepper - 1967Paul 523 - Paul McCartney recording - Sgt. Pepper - 1967Paul 524 - Paul McCartney recording - Sgt. Pepper - 1967Paul 525 - Paul McCartney recording - Sgt. Pepper - 1967
Paul explicou:
– A canção se refere ao buraco na rua onde a chuva entra. É uma velha analogia com o buraco na sua estrutura que impede sua mente de seguir em frente.
Mas explicou que também havia um verso sobre as fãs que ficavam o dia inteiro grudadas na porta de sua casa: “Silly people, run around/ They worry me/ and never ask me why they don’t get in my door” (Gente boba corre em volta/ me preocupo com eles/ e nunca me perguntam por que não entram pela minha porta).

Beatles unseentrekkspillstort

– Ás vezes eu convido as fãs para entrarem, mas não é uma boa, porque uma vez eu convidei uma e no dia seguinte ela estava com a mãe nos jornais dizendo que íamos nos casar.

 

 

Por Marina Sanches – @sancmarina

Fonte: S.S.

 

Anúncios

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.